intersiderale - διαστρική
Accueil du site > en français > du gran’soir au p’tit matin > Laeken 2001 > Notre solidarité est indispensableOnze solidariteit is absoluut (...)

D14

Notre solidarité est indispensable
Onze solidariteit is absoluut noodzakelijk

from Serge Cols

samedi 9 février 2002

Onze solidariteit is absoluut noodzakelijk
Notre solidarité est indispensable

Expert en répression et rompu à l’hypocrisie, elle est passée maître dans la combinaison des deux. Elle peut attendre quand cela urge ou l’inverse. Dire une chose et faire le contraire, asséner ses coups dans la plus grande discrétion, mais aussi faire grand bruit sur de grandes manœuvres sans effet. Quand cela l’arrange, être aveugle devant l’évidence autant que condamner sans preuve. Elle, c’est la justice, une administration qui applique le droit substitué à la l’équité pour exercer le pouvoir de l’argent.

Expert op vlak van repressie, overgegeven aan hypocrisie, zij is meester in de combinatie van deze twee eigenschappen. In woorden iets zeggen… maar in daden het omgekeerde doen, zijn slagen uitdelen op de meest discrete wijze. Als het haar past, blind zijn voor de meest evidente dingen, en daartegenover veroordelen zonder bewijs. Zij, dat is het gerechtsapparaat, een administratie die het recht toepast in functie van de macht van het geld.

Ainsi trois jeunes allemands ont été arrêtés le 14 décembre, à Tour et Taxi, mis sans délai à la disposition des tribunaux et sans autre preuve que le témoignage de policiers. La preuve, ont affirmé les policiers, se trouve sur les films de la manif. L’ennui c’est que la police les a perdus ! Autre ennui, ces jeunes ne sont visibles sur aucune des bandes visionnées jusqu’ici. Vous voyez ? Non ! Eh bien le procureur, a meilleure vue que nous.

Op die manier werden 3 jonge Duitse activisten gearresteerd op 14 december, aan Tour en Taxis. Zij werden ter beschikking gesteld van het gerecht en dit zonder enig ander bewijs dan de getuigenissen van de politie. Het bewijs, dat is te vinden op de filmbeelden van de betoging, verkondigt de politie. Maar het vervelende van de zaak is dat de jongeren niet te herkennen zijn op de filmbeelden. Zie je ? Wel de procureur heeft een beter zicht dan ons.

Ces jeunes gens sont déférés en justice et passeront le

lundi 11 février
Op maandag 11 februari

devant la 50ème chambre
in de 50 ste kamer

Rendez-vous à 8h 45 au Palais de justice
Afspraak om 8h45 aan het Justitiepaleis

place Poelaert, 1000 Bruxelles

Notre solidarité est indispensable
Onze solidariteit is absoluut noodzakelijk

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0