intersiderale - διαστρική
Portada del sitio > not french, not greek > from the great evening to the early morning... > les aguascalientes sont morts, vive les escargots ...

les aguascalientes sont morts, vive les escargots ...

Miércoles 13 de agosto de 2003, por savate

discours des commandants de l’ezln ce 9 aout 2003 lors de la fête zapatiste célébrant la naissances des "escargots" ou "las juntas de buen gobierno"

1. Comandante David:

Buenas tardes a todos y a todas. Compañeros y compañeras bases de apoyo de todos los territorios rebeldes zapatistas presentes en este histórico evento. Compañeros y compañeras integrantes de los Consejos Autónomos de todos los Municipios Autónomos. Compañeros y compañeras dirigentes de todos los pueblos y regiones. Compañeros y compañeras del Frente Zapatista de Liberación Nacional. Hermanos y hermanas de la sociedad civil nacional e internacional. Hermanos y hermanas de la prensa nacional e internacional. Hermanos todos:

A nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional, les damos la cordial bienvenida a este lugar de encuentro de todos los mundos. Uno de los rincones dignos de nuestra patria, llamado hoy: Caracol de la Resistencia y Rebeldía por la Humanidad, Oventik, Municipio de San Andrés Sakamchén de los Pobres, Chiapas, México.

Deseamos de todo corazoón que puedan sentirse en su casa. Aquí es la casa y el lugar de todos los que sueñan un mundo más justo y más humano, donde todos puedan tener un lugar digno hasta el fin de su existencia.

Bienvenidos todos y todas. Muchas gracias.

2.Comandanta Rosalinda:

Muy buenas tardes a todos los compañeros y compañeras bases de apoyo. Hombres, mujeres, niños, jóvenes, ancianos de todos los pueblos y todos los municipios de zonas zapatistas.

Hoy estamos reunidos aquí en este lugar de concentración y quiero decirles unas cuantas palabras, compañeros y compañeras.

Hoy estamos demostrando, una vez más, que somos fuertes para luchar los que estamos aquí y también los que no pudieron llegar.

Sabemos que ya hemos resistido diez años en esta lucha. Aunque hemos sufrido pero sí estamos dispuestos a seguir luchando porque sabemos que sí podemos.

Todos los municipios y comunidades zapatistas han demostrado durante diez años y se ve que son buenos, chingones, porque saben luchar y resistir. Y debemos seguir demostrando nuestra lucha, nuestra resistencia. Aunque el mal gobierno nos quiere derrotar, pero no puede, porque nosotros, los zapatistas, ya sabemos cómo organizar y trabajar. Se ve que tenemos la fuerza para seguir luchando por nuestros derechos y por construir nuestra autonomía.

Por eso quiero decir a todos los compañeros y compañeras de todas las zonas zapatistas, de todos los pueblos y ciudades de todo México y del mundo, que no se desanimen, que no se asusten con las amenazas y la persecución de los malos gobernantes, porque nuestra lucha, nuestra resistencia ya ha crecido mucho. Hay compañeros y compañeras por todo el mundo.

Nuestra principal arma de lucha ahora es nuestra resistencia y nuestra organización de todos los pueblos. Por eso estamos aprendiendo a construir nuestra autonomía. Ya sabemos formar nuestros municipios autónomos por todos lados y también ya tenemos las Juntas de Buen Gobierno. Con esto ya dimos un paso más. Por eso es el momento de echarle ganas. Ahora es el tiempo de echarle más ganas a todos los trabajos que así avanzamos a hacer nuestra resistencia y para construir nuestra autonomía.

El mal gobierno no nos hace caso. Ahí que se quede con sus pendejadas. Porque un mal gobierno nunca nos va a dejar. La única forma para alcanzar lo que necesitamos es organizándose bien, ser fuertes en nuestra resistencia en nuestros municipios autónomos. Pero para que se pueda hacer esos trabajos es necesario que todos participemos, que todos le echemos ganas. Que las mujeres no nos quedemos atrás. Sólo así podremos triunfar nuestra lucha.

Es toda mi palabra.

Democracia, Libertad, Justicia.

Desde las montañas del sureste mexicano. Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, 9 de agosto de 2003.

3.Comandante David:

PALABRAS PARA LOS HERMANOS INDIGENAS QUE NO SON ZAPATISTAS.

Voy a decir unas palabras para los hermanos indígenas que no son zapatistas.

Hermanos y hermanas indígenas no zapatistas que viven dentro de los pueblos, de las regiones y de los municipios autónomos rebeldes zapatistas:

El Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del E.Z.L.N. nos dirigimos a todos ustedes para decirles los siguiente:

No es necesario ser zapatista para ser atendido y respetado por los municipios autónomos de cualquier parte de nuestro territorio.

Por ser miembro de la comunidad o del municipio que pertenezca tiene derecho a ser atendido.

Si viven en la misma comunidad y en el mismo municipio, son hermanos de raza, de color y de historias, y entonces no debe haber ninguna razón para pelear y enfrentarse entre hermanos porque sufrimos las mismas injusticias de discriminación y humillación. Vivimos en las mismas condiciones de hambre y miseria. Sufrimos el mismo desprecio, marginación y olvido de los malos gobernantes y poderosos, por ser indígenas y del color de la tierra.

Lo que les pedimos a los que no son zapatistas, a los que no están de acuerdo con nosotros o no entienden la justa causa de nuestra lucha es que nos respeten nuestra organización. Que respeten nuestras comunidades y municipios autónomos y sus autoridades. Y respeten a las Juntas de Buen Gobierno de todas las regiones, de todas las zonas. Que a partir de hoy quedan formalmente constituidas bajo el testimonio de muchos miles de hermanos y hermanas indígenas y no indígenas de nuestro país México y de muchos países del mundo.

Nosotros los zapatistas no vamos a agredir a nadie ni a imponer nada a los hermanos que nho son zapatistas. Seremos respetuosos con todos nuestros hermanos indígenas sin importar su organización, su partido o su religión, siempre y cuando nos respeten y respeten a nuestras comunidades, a nuestros municipios autónomos y a sus autoridades, para que nuestros pueblos indígenas puedan ejercer sus derechos a la autonomía y a la libre determinación, así como lo contemplan en los Acuerdos de San Andrés, firmados por el gobierno federal y el E.Z.L.N. y hecho iniciativa de ley por la COCOPA en noviembre de 1996.

Pero sí, queremos dejarles bien claro, que no nos quedaremos con los brazos cruzados cuando sean agredidos nuestros compañeros, nuestras comunidades y nuestros municipios por cualquier grupo de personas de cualquier partido o de cualquier grupo paramilitar, porque es nuestro deber defender a nuestros compañeros y exigir que sean respetados.

Hermanos y hermanas:
Hoy el zapatismo es más grande y más fuerte. Nunca antes en nuestra historia habíamos tenido la fuerza que hoy tenemos. Tiene tiempo que ya rebazamos con muchos límites del surooriental Estado de Chiapas, y no solo, tenemos control hasta en las comunidades en donde se encuentran las guarniciones del Ejército Federal y de la Policía de Seguridad Pública del Estado. También nuestra palabra ha penetrado en los cuarteles y en quienes en ellos habitan. No nos estamos presumiendo solo estamos comunicando. Como señal de buena voluntad y ofreciendo respeto a quien nos respeta y en avance, que quienes no son zapatistas, no serán hostigados, perseguidos o agredidos a iniciativa nuestra. Daremos una señal.

A nombre del Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del E.Z.L.N. estoy dando las siguientes órdenes:

A partir de hoy se levantan todos los retenes zapatistas instalados en caminos y puentes federales, estatales y locales. Y se eliminan todos los cobros a paticulares en caminos y carreteras dentro de los territorios rebeldes.

La violación a esta disposición deberá ser reportada a la Junta de buen Gobierno respectiva para que, previa confirmación, al particular se le reponga el dinero y se sancione a la persona o autoridad que haya incurrido en la falta. Solo se revisarán los vehículos que puedan estar transportando ilegalmente madera, drogas o armas, cuyo tráfico está terminantemente prohibido en tierras zapatistas.

En cumplimiento a las demandas de las mujeres indígenas, la introducción comprobada de alcohol a las comunidades podrá ser sancionada con el decomiso del aguardiente y la multa al dueño del vehículo. Para ingresar a las comunidades zapatistas se mantienen los mismos criterios y medidas que hasta ahora funcionan y que responden a las necesarias medidas de seguridad y protección de la población civil zapatista. Esta es nuestra palabra.

Democracia, Libertad, Justicia.

Desde las montañas del sureste mexicano. Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, 9 de agosto de 2003.

Muchas gracias..

4.Subcomandante Insurgente Marcos:

Ejército Zapatista de Liberación Nacional México, 9 de agosto del 2003.

A las Juntas de Buen Gobierno Zapatista. A los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas. A la Sociedad Civil nacional e internacional.

Hermanos y hermanas:

Reciban mis saludos y los de todos los oficiales insurgentes y milicianos de las armas y en servicio de nuestro Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Los felicitamos por el nacimiento de las Juntas de Buen Gobierno. Son una base muy importante en nuestra lucha por el reconocimiento de los derechos y la cultura indígenas en México y una buena forma de tratar de resolver los problemas que hay.

Felicitamos a todos porque este avance ha sido posible también por el apoyo de la sociedad civil de México y de todo el mundo.

Como ustedes recordarán, en el pasado mes de julio de este año, los Consejos de treinta Municipios Autónomos Rebledas Zapatistas se dirigieron al Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del E.Z.L.N. para solicitar que de manera temporal fuera también su vocero. El objetivo era explicar a la Sociedad Civil nacional e internacional, los cambios que durante nueve meses se fueron gestando en territorio rebelde y que hoy son una realidad.

Ahora vemos que un poco ya está explicado y vemos que las Juntas de Buen Gobierno ya se formaron y están trabajando en los primeros Caracoles de Resistencia que hoy nacen en terriotirio reblede. Estamos seguros que nuevos Caracoles surgirán en todo México y en el mundo porque, frente al poder, los zapatistas ahora pintamos caracoles.

Creemos que ya hemos cumplido como EZLN la parte que nos tocaba en estos cambios. Hemos levantado los Caracoles, hemos construido las Casas de Buen Gobierno y hemos tratado de explicar un poco los cambios. Así que ahora les devuelvo el oído, la voz y la mirada. A partir de ahora, todo lo referente a los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas se hablará con sus autoridades y por las Juntas de Buen Gobierno. Con ellas habrá que tratar también los asuntos de los Municipios Autónomos tales como: proyectos, visitas, cooperativas, conflictos, etcétera.

El Ejército Zapatista de Liberación Nacional no puede ser la voz de quien manda, o sea del gobierno, aunque el que mande, mande obedeciendo y sea un buen gobierno. El EZLN habla por los de abajo, por los gobernados, por los pueblos zapatistas que son su corazón y su sangre, su pensamiento y su camino.

Nosotros estaremos pendientes de defenderlos, que para eso somos el Ejército Zapatista, el Votán Zapata, el guardián y corazón del pueblo. Así que desde ahora ya no seré vocero en los Municipios Autónomos Rebeldes Zapatistas. Ellos ya tienen quien hable y bien, por ellos.

En mi carácter de mando militar de las tropas zapatistas les comunico que a partir de ahora los Consejos Autónomos no podrán recurrir a las fuerzas milicianas para las labores de gobierno. Deberán por tanto, esforzarse en hacer como deben hacer todos los buenos gobiernos, es decir, recurrir a la razón y no a la fuerza para gobernar. Los ejércitos deben usarse para defender, no para gobernar. El trabajo de un ejército no es ser policía o agencia del ministerio público.

En consecuencia, como les será comunicado por sus Comandantes, se retirarán todos los retenes y puestos de control que bajo la autoridad autónoma, nuestras fuerzas mantenían en caminos y carreteras, así como el cobro de impuestos a particulares. A partir de ahora, los retenes y puestos de control solo se instalarán en casos de alerta roja.

Sigue siendo nuestro trabajo y nuestro deber proteger a las comunidades de las agresiones del mal gobierno, de los paramilitares y de todos aquellos que quieran hacerles mal. Para eso nacimos, para eso vivimos y por eso estamos dispuestos a morir.

No necesito decirles que hay muchas personas buenas en México y en el mundo que nos están viendo. Hay, en su mirada de ellos, respeto y esperanza. Respeto porque ustedes han avanzado cuando todos creían que estábamos derrotados. Porque a pesar de ser perseguidos por las armas y la mentira han construido un buen gobierno. Y esperanza porque frente a los gobiernos y políticos que sólo engañan y roban, ustedes pueden ser el buen ejemplo del mandar obedeciendo. Les pedimos que trabajen con buen pensamiento para que nunca pierdan ese respeto y siempre alimenten esa esperanza.

Por último, les digo que fue para mí un gran honor el haber sido su vocero. Es toda mi palabra y espero mi crítica o según que me van a decir.

Desde las montañas del sureste mexicano.

Subcomandante Insurgente Marcos México, agosto del 2003.

5.Comandanta Esther para los pueblos indios de México.

Buenas tardes a todos, hermanos y hermanas. Por mi voz habla la voz del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.

Hermanos y hermanas indígenas del pueblo de México.

Les queremos decir nosotros los indígenas, nuestro derecho a ser mexicanos. No necesitamos cambiar nuestra cultura, nuestra vestimenta, nuestra lengua, nuestra forma de rezar, nuestra forma de trabajar y respetar la tierra. Además, no podremos dejar de ser indígenas para ser reconocidos como mexicanos. No nos pueden quitar lo que somos, si somos morenos no nos pueden convertirnos en blancos. Porque nuestros abuelos resistieron más de 500 años el desprecio, la humillación y la explotación. Y seguimos resistiendo. Ya nunca nos podrán humillar ni acabar.

Los políticos traicionaron a los pueblos indios de México. Todos los partidos políticos, tanto el PRI, como el PAN, como el PRD, se pusieron de acuerdo para negarnos nuestros derechos porque no aprobaron la Ley de Derechos y la Cultura Indígena. Nos quisieron tratar como niños y callarnos. Pensaron que van a poder hacer, pero ya ven que no pudieron hacer y nunca podrán hacer como ellos quieren.

Ahora tenemos que ejercer nuestros derechos nosotros mismos. No necesitamos permiso de nadie. Mucho menos de unos políticos que sólo están para engañar a la gente y robar dinero.

Por eso, hermanos y hermanas indígenas del pueblo de México, les hacemos un llamado a todos para que apliquen la Ley de los Acuerdos de San Andrés. Tenemos el derecho a gobernar y gobernarnos según nuestro pensamiento, en cada municipio y en cada estado de la República Mexicana. Nadie nos puede impedir ni mucho menos pueden encarcelarnos por ejercer nuestros derechos que merecemos. Ya es momento de aplicar y actuar en todo el país de México la autonomía de los pueblos indígenas. Nadie lo pueden pedir permiso para formar sus municipios autónomos, como nosotros lo estamos haciendo y practicando, no pedimos permiso.

Aunque el mal gobierno no lo reconoció, para nosotros es nuestra ley y nos defendemos con ella. También los invitamos a todos hermanos y hermanas indígenas que lo hagan suya y construyan la autonomía y las autoridades, para que el gobierno del pueblo mexicano mande obedeciendo y para defender y aplicar los Acuerdos de San Andrés.

De igual manera, les hacemos una invitación a todas las mujeres indígenas mexicanas a que se organicen para que juntas trabajemos la autonomía y practicar nuestros derechos que merecemos como mujeres.

Ya no es tiempo de callar ni humillar ante los hombres. Ni pedirles favor a que nos respeten. Ya es hora de actuar de nosotras mismas y obligar a los hombres a que nos respeten nuestros derechos. Porque si no lo hacemos, nadie lo hará por nosotras. Lo que nos queda ahora es actuar y practicar entre hombres y mujeres para construir y avanzar nuestra autonomía.

Esta es mi palabra.

Democracia, Libertad, Justicia.

Desde las montañas del sureste mexicano. Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, 9 de agosto de 2003.

Muchas gracias.

7. Comandante Omar a los jóvenes

Buenas tardes jóvenes. Buenas tardes todos los presentes. Hermanos y hermanas del mundo y de México. En especial para los y las jóvenes y también a todos los presentes y los no presentes que nos escuchan lejos o cerca.

Que hoy nos encontramos en este lugar, que hace algunas horas que nació, que ustedes ya saben: el Caracol "Resistencia y Rebeldía por la Humanidad".

Reciban todos ustedes un saludo revolucionario y esperamos que todos estén bien aunque cansados por el baile en esta gran fiesta tan importante, así que no importa el cansancio, pero como me dan envidia porque yo no baile.

Joven estudiante, joven desempleado, de este planeta tierra y de este país México, que busca seguir estudiando en las universidades y no te aceptan. Si terminaste tu estudio, buscas trabajo y no te dan. Y si te dan empleo te pagan una miseria. Entonces ni en la educación ni en el trabajo, no hay oportunidades. Por otra parte, en la forma en que tu quieres vivir tu juventud no te lo respetan. Nos persiguen por ser diferentes. Ya quisieran que seamos viejitos o viejitas para que ya no se preocupen. No nos quieren, nos tienen odio, pero nos tienen miedo porque nosotros si somos jóvenes y somos capaces de organizarnos. Así es como se equivocan porque viejos no seremos, porque unos van muriendo y otros han retoñado. Así que la lucha va a estar todo el tiempo joven.

Nuestro valor de juventud, los gobiernos, sus equipos de pandillas como son los grandes empresarios de todo tipo, te ofrecen trabajo pero con una condición: que les obedezcas, que estés bajo su orden al servicio como un sirviente y luego te pagan una migaja. Así es como se aprovechan de nuestra fuerza de juventud.

Hermanos y hermanas: Aquí en Chiapas, en México y en el mundo, como jóvenes que somos, demostremos que sí somos capaces de organizarnos. No importa en qué rincón del mundo que nos encontremos, para así exigir nuestros derechos y nuestro propio destino en el futuro que queremos y llevar así adelante nuestra cultura, nuestra forma de ser como somos, de acuerdo con nuestro pueblo o grupo, depende de donde nos encontremos.

Lúchate, junto con nostros los zapatistas. Te damos el ejemplo, que no hay cosa que no se puede hacer. Luchando y resistiendo no hay bomba o gobierno o dinero que los detenga. Si lo que hace los poderes del dinero es arrinconarnos al robo, a la droga, el alcoholismo, la prostitución, para luego decir que mataron a alguien por ladrón o metiéndolo así en la cárcel tanto tiempo, y no digas nada cuando sólo ibas vestido como tu quieres o defendiendo tus derechos o por defender tu cultura.

Es la hora de despertar. No nos dejemos morir como el rico o el gobierno quiere. Y si hay que morir pues solamente luchando para que nuestra muerte no sea de gratis sino por un mejor futuro para los que van creciendo, para que no sufran como sufrimos. Hay que levantar y mirar de frente, que como dicen los héroes revolucionarios que hay que morir de pie y no de rodillas.

En otra cosa les digo que no se crean de los gobiernos del mundo o de los que apoyan la globalización, que van a mejorar la economía en los países del mundo. No es cierto. Sólo van a robarnos en cada uno de nuestra patria. Por eso es necesario que unamos nuestra fuerza como jóvenes, ya sea en alguna organización que lucha honestamente y ya verán que sí se puede luchar en este mundo y no quedarse quietos con el miedo. Hay que ser valientes, no sólamente para chamaquear. No me hagan caso, estoy bromeando.

Lucha y sigue luchando sin cesar. No te rindas ni te vendas. Así seremos más dignos para nuestros pueblos. No por buscar un puesto ni dinero, sino que haya un pueblo con justicia y dignidad en este planeta tierra. Ya que los partidos y los gobiernos de los ricos solo buscan conformar en cualquier cosa para que digas que no esta pasando nada, que todo va bien para el futuro de los jóvenes de los paises. Por eso decimos: ¡vivan los jóvenes y las jóvenes rebeldes del mundo! ¡vivan los y las jóvenes rebledes de México! ¡viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional! ¡vivan los Caracoles Zapatistas! ¡vivan los Municipios Autónomos Rebeldes!

Desde las montañas del sureste mexicano. Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, 9 de agosto de 2003.

Gracias.

8.Comandante Fidelia.

Muy buenas tardes hermanas del pueblo mexicano y del mundo.

Hermanas:

Nosotros les queremos decir estas palabras de mis hermanas revolucionarias del Ejército Zapatista de Liberación Nacional y por ellas reciban un saludo muy especial.

Hermanas mujeres: Yo les quiero decir estas pequeñas palabras. Que hoy le hacemos un llamado al pueblo mexicano de los hombres, que nosotros queremos exigir nuestro respeto como mujeres que somos. No solo lo vamos a exigir porque no vamos a pedir favor ni súplicas. Es que esta va a ser obligadamente.

Porque hermanas mujeres, ustedes lo saben bien, que acá las mujeres están en el campo y la ciudad. Ellas trabajan, ellas son violadas sus derechos. No los respetan. Por eso, hoy, los invitamos a las mujeres de todo México y el mundo, y todas las mujeres de la ciudad y las que están en los rincones que no son organizadas, no nos escuchan pero sí va a llegar mi voz. Que nosotros vamos a obligar obligatoriamente nuestro respeto como mujeres que somos, aún pongan su carita triste.

Porque todavía hay muchas partes de México que nosotras las mujeres somos maltratadas, despreciadas, explotadas y dice que no servimos, que no valemos, que no tenemos ningún derecho. Pero hoy, este momento se ha cumplido, que lo vamos a hecer, que por obligación nos tienen que respetar.

No los estoy regañando, escúchenlo bien, que se llama obligación, nuestro respeto como mujeres que somos.

Entonces yo les doy un saludo muy especial de mis hermanas revolucionarias del Ejército Zapatista, del Comité Clandestino Revolucionario, desde el sureste mexicano y de todo México donde hay zapatistas también porque donde quiera hay.

Gracias hermanas.

9. Comandante Tacho para los campesinos de México.

Hermanos y hermanasd campesinas de México.

La grave situación de nosotros los campesinos en México es cada vez más critica. Nosotros, los que formamos el Ejército Zapatista de Liberación Nacional nos dirigimos a todos y a todas ustedes, los que somos los dueños legítimos de las tierras que lo hacemos producir.

Hermanos: en la historia de nuestro país México, nuestro trabajo, nuestra producción, nuestras tierras, no han sido pocas las veces que han hecho reconocimientos públicos de los lugares que ocupa la producción de nosotros los campesinos, resultado de nuestro trabajo, sudor y esfuerzo.

Los campesinos hemos ocupado y seguimos ocupando importantes lugares en todo lo que producimos por su importancia básica en la vida alimentaria del pueblo mexicano. La deshonestidad de los pasados malos gobiernos y los que están en turno, no nos han reconocido a los campesinos en la importancia de nuestro trabajo. Estos malos gobiernos han hecho todo lo contrario y se han burlado de nosotros. Los campesinos hemos sido despojados de nuestras tierras con judiciales, con policías y hasta con el ejército federal mexicano. Nos han hecho embargos por créditos y por las tasas de intereses muy altos. Nos han tratado de quitar hasta lo que nunca nos dieron. Todo lo que han hecho en contra nuestra es para mantener contento y mantener seguro lo que a los ricos les interesa. Se burlaron y se siguen burlando de nosotros los que somos campesinos. Estos malos gobiernos lo saben muy bien, que el reconocimiento de los lugares que ocupamos en nuestra producción, corresponde a nosotros los campesinos productores, porque somos los que sabemos cuánto cuesta producir la tierra, somos los que merecemos viajar a otros países hermanos para pedirles su ayuda para mejorar nuestra producción porque tienen conocimientos avanzados en cuanto a la producción del campo. Y no las grandes mentiras que afanosamente los gobiernos han hecho y siguen haciendo con mentiras y engaños en otros países diciendo que en México no hay pobreza, que no hay desempleo, que son un buen gobierno del pueblo. Nosotros los campesinos sabemos que son puras mentiras.

Hermanos campesinos: en estos últimos años siempre los malos gobiernos han tratado de engañar al pueblo y sobre todo han tratado de conformar a los campesinos con miserables procampos, con raquíticas progresas y con los despretigiados changarros. Con toda esta forma de engañar, de burla, de incapacidad, no han resuelto los problemas de fondo de los campesinos. Lo que a estos gobiernos les interesa es llenar sus bolsas y ser cada vez más ricos a costa de nosotros los campesinos y por eso nos obligamos al luchar frente a la falta de agtención a los campsinos y al campo.

Así lo han hecho desde que el vendepatria de Carlos Salinas de Gortari reformó el artículo 27 constitucional, desprotegiendo a los campesinos, porque anteriormente se daba protección a los campesinos en todos los sentidos de la vida campesina y de nuestras tierras. Todo lo que significa esta reforma es que para beneficiar el interés de los ricos para que con la creciente pobreza nos orillen para vender a los ricos las tierras ejidales y nosotros las campesinos ser esclavos en nuestros mismos suelos.

Nosotros los campesinos hoy les decimos a los que permitieron la venta de tierras ejidales a través de esa ley que para nosotros los campesinos la tierra es nuestra madre y una madre no se vende. Y para los que permitieron a través de las leyes vender la tierra, esos no tienen madre.

Ante los bajos precios de nuestros productos provocados por los malos gobiernos desde Salinas, Zedillo y Fox, nuestra situación y las condiciones de vida han ido en peor. Además, nosotros los campesinos necesitamos herramientas para trabajar, insumos y otros materiales que necesitamos para producir, son cada vez más caros y no nos alcanza para comprar lo mínimo necesario.

Hermanos campesinos: la situación de nosotros es cada vez más grave. Lo que compramos es cada vez más caro y lo que producimos es cada vez más barato.

El gobierno de Fox sigue haciendo lo mismo que sus antecesores y es que estos famosos gobiernitos se dedican a viajar a otros países para decir que en México pueden venir otros ricos para hacer sus inversiones, que hay buenas condiciones para invertir, es decir, que estos mismos gobiernos están permitiendo el saqueo brutal de nuestro país. Pero en la televisión y la prensa escrita dicen los gobiernos que los inversionistas van a generar empleos y eso es mentira porque en México cada vez más hay más desempleo, pobreza y miseria. No hay ningún interes del gobierno en mejorar los precios de nuestra producción. Eso hizo Salinas, lo mismo hizo Zedillo y ya no digamos el señor Vicente Fox, que sigue los planes de sus anteriores y buscando las condiciones para seguir beneficiando el interés de los ricos mexicanos y extranjeros y desarrollar en nuestro país los planes del neoliberalismo.

La despreocupación del gobierno frente al campo y los campesinos se demuestra cuando hay una catástrofe natural. Nosotros sabemos que existen medios para combatir los incendios forestales pero no se hacen nada, aunque la televisión y la prensa digan que están preparados, la verdad es que no pueden ni apagar ni una chispa. Igual ocurre con las inundaciones, no sólo no pueden, la verdad es que no les interesa. No le importa que se termine la selva o los bosques, solo les interesa llenar sus bolsas y no le importa que los campesinos seamos cada vez más miserables.

Hermanos campesinos: no esperemos nada bueno de ninguno de estos viejos tipos de gobierno. Solo nos queda un camino a seguir: tenemos que organizarnos para defender nuestras tierras, juntos, en cualquier lugar de cualquier estado de la República Mexicana. Apoyarnos mutuamente en los problemas que tenemos. No se confíen de este gobierno, por nuevo que sea. Ya nos dieron la muestra durante 73 años y es otra cara pero son los mismos. Durante los últimos años hay más carestía, más desempleo, más pobreza, bajos precios de nuestros productos, más miseria, más despojos, más represión, más militarización.

Por eso, hermanos y hermanas campesinos de México. Les hacemos un llamado a todos y a todas a que como campesinos nos unamos y nos organicemos para defender nuestras tierras y luchemos juntos por mejores condiciones de vida. Lo necesitamos todos los campesinos. Tenemos que luchar por nosotros mismos. No vendrá de ningún gobierno ni de ningún partido político, cambios reales y dignos que atiendan las necesidades del campo. El único camino que nos han dejado es organizarnos con resistencia y rebledía. Es todo.

Desde las montañas del sureste mexicano. Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, agosto de 2003.

Muchas gracias.

10. Comandante Bruce Li

Buenas tardes a todos hermanos y hermanas.

El día de hoy 9 de agosto del 2003, como respuesta frente a los planes de la clase política que pretende fragmentar al país, el Ejército Zapatista de Liberación Nacional llama al pueblo de México a llevar adelante el Plan La Realidad-Tijuana. Para el cual, proponemos siete acuerdos comunes y siete demandas nacionales:

Primer acuerdo: Respeto recíproco a la autonomía e independencia de las organizaciones sociales de obreros, campesinos, indígenas, mujeres, ancianos, homosexuales, lesbianas, transexuales, sexoservidoras y sexoservidores, empleados jóvenes, niños, colonos, maestros, pequeños comerciantes, deudores, artistas, intelectuales, religiosos, a sus formas de lucha y a sus formas de organizarse, a sus procesos y formas de toma de decisiones, a sus representaciones legítimas, a sus aspiraciones y demandas y a los acuerdos a los que lleguen con sus partes contrarias.

Segundo acuerdo: Promoción de las formas de autogestión y autobierno en todo el territorio nacional de acuerdo con los modos de cada quien.

Tercer acuerdo: Promover la rebeldía y la resistencia civil y pacífica frente a las disposiciones del mal gobierno y los partidos políticos.

Cuarto acuerdo: Dar solidaridad total e incondicional con el agredido, no con el agresor.

Quinto acuerdo: Formar una red de comercio básico intercomunidades y promoción del consumo básico en locales y comercios nacionales, dando preferencia al pequeño y mediano comercio y el llamado comercio informal.

Sexto acuerdo: Defensa conjunta y coordinada de la soberanía nacional y oposición frontal y radical a las inminentes privatizaciones de la energía eléctrica y el petróleo y otros recursos naturales.

Séptimo acuerdo: Formar una red de información y cultura y demandar de los medios de comunicación información verdadera, completa, oportuna y balanceada. Crear medios de información locales y establecer redes regionales y nacionales de defensa y promoción de la cultura local, regional y nacional y de las ciencias y las artes universales.

Estas son las siete demandas que proponemos:

Primera demanda: La tierra es de quien la trabaja. En defensa de la propiedad ejidal y comunal de la tierra, y la protección y defensa de los recursos naturales. Nada sin el conocimiento y consentimiento previo de los habitantes y trabajadores de cada lugar.

Segunda demanda: Trabajo digno, salario justo para todos y todas.

Tercera demanda: Vivienda digna para todos y todas.

Cuarta demanda: Salud pública y gratuita para todos y todas.

Quinta demanda: Alimentación y vestido a bajo costo para todos y todas.

Sexta demanda: Educación laíca gratuita para toda la niñez y la juventud.

Séptima demanda: Respeto a la dignidad de la mujer, de la niñez y de los ancianos.

El E.Z.L.N. hace un llamado a las organizaciones sociales independientes del Estado y de los partidos políticos para que discutan y, en su caso, aprueben y amplíen este plan nacional.

Democracia, Libertad, Justicia

Desde las montañas del sureste mexicano Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, agosto de 2003.

Gracias.

11. Comandante Zebedeo

Hermanas y hermanos del mundo: En nombre de nuestro Ejército Zapatista de Liberación Nacional, doy lectura a este comunicado.

Después de los tantos rumores de que el EZLN ya se acabó, aquí estamos otra vez en la misma lucha, mejorando los caminos de la resistencia.

El pasado siglo veinte nos maquillaron al hacernos creer que pasaron los tiempos de la miseria, la pobreza, el paternalismo, la esclavitud y la santa inquisición. Hoy son los mismos dolores de la gran sociedad civil, vimos la llegada del siglo nuevo con el mismo contenido brutal del pasado. stos tiempos de la globalización están aplicando la nueva santa inquisición. Los pecados de los pueblos pobres estamos pagando con armas sofisticadas especialmente fabricadas para los que se rebelan contra los planes de la globalización, contra la invasión. Por esto pagamos todos, incluyendo niños y ancianos.

la globalización mundial con su nuevo corte social es lo mismo si dijera la humillación mundial hacia los pueblos.

La globalización con sus tratados de libre comercio, Organización Mundial de Comercio y la Alianza de Libre Comercio de América, son implementos y elementos por la extinsión del patrimonio de cada país, la soberanía y la cultura.

Esta guerra, la amenza que hace mundialmente la globalización, ya no podemos hacernos el desentendido de que lo que se busca es la humillación de los pueblos. Esta situación fácil la puede entender hasta un niño. La consecuencia del mal o sea el parásito para la sociedad civil mundial es que cada día se ponen más pobres los pobres, nos vamos aumentando el número de millones de desempleados, mutilados de esperanza.

Esta globalización ha sido gracias a su codicioso plan. Porque de ellos los pueblos del mundo están aprendiendo a luchar, a resitir y a organizarse para ponerle un alto a la dominación y la injusticia. Ya se lee y ya se ve en los pueblos del mundo que han dejado de ser espectadores. Conforme los tiempos pasan se van siendo actores importantes de construir un mundo en donde quepan muchos mundos. Como ya es sabido mundialmente la guerra de los malos gobiernos de la globalización ha llevado la muerte y la destrucción en un lugar del mundo, en un lugar que fue rico en cultura e historia de la humanidad. Allá, lejos de aquí, el pueblo iraquí ahora está demostrando que el asunto no es cambiar a los tiranos locales por tiranos extranjeros. Sino unir la democracia y la justicia con la libertad, la soberanía y la independencia. Resistiendo cada día, el pueblo iraquí derrumba la ya débil estatua del triunfo militar británico- estadounidense.

También queremos repetir un saludo, que ya hemos dado antes y lo repito, a la lucha política y cultural del pueblo vasco. Cuando luego algunos periodistas echan su mentirita de que apoyamos ETA, como dijo un baboso que canta rock. Más ahora que cualquier persona de ese país es perseguida, hostigada y despreciada en cualquier parte del mundo. Sabemos que son tiempos difíciles para ese pueblo pero sabemos también que sabrán resistir y ser creativos para salir adelante. Nosotros no podemos hacer mucho pero también gritamos con esperanza el GORA EUSKAL HERRIA. Que el mundo sepa, ni siquiera en las prisiones y en las salas de tortura del gobierno español porque decimos bien fuerte. Para que lo escuche ese que ahora está de vacaciones de su trabajo de cerrar periódicos y de ilegalizar organizaciones políticas. Ya saben quien es.

En estos momentos queremos mandar un saludo zapatista a los hermanos y hermanas en Francia que en estos momentos se encuentran reunidos en un lugar llamado Larzac en Francia. Hay ahí hermanos campesinos franceses que luchan contra la globalización, de los cultivos transgénicos y contra la guerra. Saludamos a los Colectivos Suroeste de solidaridad con Chiapas...... al Comité de apoyo a los pueblos de Chiapas, a la asociación Construir un Mundo Solidario, a la Confederación Campesina Nacional y todas las organizaciones que allá están reunidas. No sabemos si nos escuchan en este momento pero estoy seguro de que aunque estén tan lejos sentirán el abrazo que los más pequeños de sus hermanos, los zapatistas, les mandamos.

Y más acá, al sur, de la Argentina digna, llegan vientos de apoyo y esperanza. A ellos respondemos con el humilde viento que somos y nuestro abrazo cruza la América Latina entera para nada más decir.......

En el Caribe hay un pueblo que está en la mira de la conquista mundial, el pueblo cubano. Para ese pueblo va nuestra admiración y nuestro respeto. Que pequeños como somos, nada podemos hacer. Nosotros sabemos bien que los planes para atacar la isla de Cuba no son mentiras, pero tampoco es de mentiras la decisión de ese pueblo para resistir y decidir sin injerencias extranjeras su destino que no es otra cosa que la soberanía.

Hermanos y hermanas: Hay en el mundo un país de gente noble y buena. En ese país también gobierna el mal pero abajo la dignidad rebelde habla italiano y piensa en cultura.

Los mundos nuevos que allá y acá se construyen, aprenden juntos a decir fratelli y hermano que en italiano y castilla quieren decir lo mismo, o sea......

Y ahora queremos mandar un saludo especial al pueblo de norteamérica, al que se levantó de los escombros de las torres gemelas de Nueva York para oponerse a una guerra movida por interes económicos y escondida en el dolor y el coraje provocados por los atentados del 11 de septiermbre del 2001. Y queremos mandar un abrazo muy grande, tan grande como es nuestra esperanza, a los hermanos mexicanos que sufren y trabajan en tierra extranjera no porque quieran sino porque el despojo neoliberal los ha arrojado de su suelo. Salud pues a la sangre mexicana que late arriba del río Bravo.

Queremos decir que en los próximos días habrá una reunión muy importante en Cancún, México. que también quisiéramos ir, a bañar también y a ver, todo está por verse. Y no nos referimos a la reunión de la Organización Mundial del Comercio, ese organismo que comanda la nueva guerra mundial contra la humanidad. No. Estamos hablando de la reunión que tendrán personas de todo el planeta para repetir el NO al mundo expluyente del dinero y afirmar que otro mundo es posible.

Según sabemos, del 1 al 7 de septiembre habrá una reunión sobre medios y tecnologías alternativas, del 8 al 9 un Foro campesino y el día 9 de septiembre, o sea dentro de un mes, habrá movilizaciones en Cancún y en todo el mundo en contra de quienes se piensan los dueños del planeta. En septiembre, a Cancún y al mundo irá la palabra de los zapatistas, en modo y forma que estamos por decidir.

Hermanos y hermanas: También queremos saludar y abrazar con especial cariño y admiración a todos los mundos que hay en el mundo. No conocemos los países pero conocemos a alguna gente de la que en ellos lucha. Y por sus palabras y por sus acciones hemos aprendido que la dignidad y la rebeldía no tienen que ver con las banderas, los idiomas, los tipos de cambio, las .......

A esos mundo diferentes les decimos desde aquí, desde las montañas del sureste mexicano que no están solos.

Hermanos y hermanas, dejemos atrás el racismo y la exclusión, veamos un camino común que nos conduzca hacia la esperanza de una vida más humana. Para construir este mundo nuevo es necesidad importante quer todos los hombres y mujeres nos hacemos hijos de la rebeldía y la resistencia. Y con los salarios consintemos que iremos a estrenar cárceles modernas........construidas por los llamados gobiernos.

Significaría entonces de no perder de vista al mounstro total mundial. Y esto ha sido pues nuestras palabras compañeros, compañeras, hermanos y hermanas del mundo, que lo sigue es bailar.....

¡Viva la resistencia mundial! ¡Viva la rebeldía mundial! ¡Vivan los pueblos pobres del mundo!

Desde el Caracol "Resistencia y Rebeldía por la Humanidad"

Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, 9 de agosto de 2003.

Muchas gracias.

12. Comandante David:

Ahora me toca dirigir las palabras de agradecimiento y despedida de la sociedad civil nacional e internacional.

A nuestros hermanos y hermanas de todos los países del mundo, que los llamamos sociedad civil internacional, que sin importar los riesgos que han cruzado tierras y mares por venir a encontrarnos para darnos su apoyo y su solidaridad.

A todos ellos y ellas nuestro saludos y agradecimientos especiales. Porque han entendido que nuestra lucha no solo es para los zapatistas o solo para los indígenas de México, sino que saben que nuestra lucha es por democracia, libertad y justicia para todos. Nuestra lucha es por la humanidad y contra el neoliberalismo. Es por querer construir un mundo donde quepan todos los mundos. Por un mundo donde reine la verdad y la justicia y no la mentira y la destrucción de la vida.

A los hermanos y hermanas indígenas y no indígenas de todos los estados de nuestro país que es México, que los llamamos sociedad civil nacional, para ellos y ellas nuestros saludos y agradecimientos especiales. Estamos seguros que han entendido y han hecho suya nuestra causa. que saben que no solo es por los indígenas zapatistas sino para todos los indígenas y no indígenas de todo México y del mundo. Y por eso nos han brindado su apoyo, su solidaridad y su acompañamiento, arriesgando su seguridad, su vida, o la pérdida de su empleo, por venir a encontrarse con nosotros para aprender de nuestra resistencia y organización de los pueblos. También para que ellos puedan compartir con nosotros su experiencia, su resistencia y su esperanza para una vida mejor en el futuro.

Es por eso, hermanos y hermanas, nacionales e internacionales, con su apoyo y solidaridad a nuestra causa, junto con ustedes hemos hecho grande y fuerte nuestra resistencia y rebeldía. Porque en todos ustedes hemos encontrado miles y millones de oidos, de voces y corazones sinceros. Por ustedes y con ustedes seguimos existiendo los zapatistas, aunque el mal gobierno ha intentado en todas las formas por aniquilarnos. Pero en vano será el intento del supremos gobierno por acabarnos, porque cada día será más grande y más fuerte la resistencia y rebeldía de los pueblos indios y no indios de México y del mundo. Porque en ustedes hemos encontrado apoyo y solidaridad en estos diez años de lucha por nuestros derechos, por defender y ejercer nuestra autonomía y libre determinación como pueblos.

Democracia, Libertad y Justicia para todos.

Por todos estos ideales y utopía deseamos seguir luchando junto con ustedes, por eso les decimos que sigan viniendo para enseñarnos de sus modos y compartir sus experiencias y sus sueños, pero también y sobretodo para aprender de nosotros lo bueno y no lo malo de nosotros, porque con nuestra lucha, con nuestra resistencia y rebeldía deseamos dar como una pequeña contribución a la lucha más grande contra el neoliberalismo y la globalización de la muerte que tiene amenazada a toda la humanidad.

Por la humanidad, contra el neoliberalismo. ¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!

Democracia, Libertad, Justicia

Desde las montañas del sureste mexicano Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena- Comandancia General del Ejército Zapatista de Liberación Nacional. México, agosto de 2003.

Muchas gracias, hermanos y hermanas.

Comentar este artículo

SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0